Projektdetails
Forschungskooperationen
Culture Markers in the Internet (CuMInt)
Digitale Kommunikationsformen haben unser Leben verwandelt. In wenigen Jahrzehnten wurde weltweiter, sekundenschneller Datenaustausch selbstverständlich. Die interkulturelle Kommunikation wird damit ebenso erleichtert wie intensiviert.
Steckbrief
Ergebnis
- Ermittlung von Kulturunterschieden im Netz
- Homogenisierungstendenzen durch Digitalisierung
- Vielfalt und Diversität in Zeiten der Digitalisierung
- Notwendigkeit kulturspezifischer Adaptionen
Methode
- Analyse von Unternehmenswebsites, sozialen Netzwerken und Wikipedia
Erkenntnisinteresse
Kulturelle Muster in kollaborativer Autorenschaft: Wikipedia
- Kulturvergleich: Welche kulturellen Differenzen lassen sich durch den kontrastiven Vergleich verschiedener Sprachversionen von Wikipediaeinträgen zu vergleichbaren Lemmata aufdecken?
- Kulturvergleich: Wie tragen individuelle Autoren zur Etablierung einer spezifischen Enzyklopädiesprache des Digitalen bei?
- Medienvergleich: Welche Veränderungen zeichnen sich im Vergleich mit Printenzyklopädien ab?
- Medienvergleich: Wie setzen sich die Autoren im Kontext der Wikipedia-Gemeinschaft selbst in Szene?
- Sprachvergleich: Welche Veränderungen der Enzyklopädiesprache lassen sich beobachten?
- Sprachvergleich: Welche sprachlichen Neuerungen ergeben sich durch die Koproduktion von Texten?
Transmediale Narrative in sozialen Netzwerken
- Kulturvergleich: Welche Rückschlüsse auf kulturelle Differenzen lässt die Analyse von Bewertungen und Kommentaren zu einzelnen Beiträgen zu? Wie lassen sich diese für eine kundenorientierte Unternehmenskommunikation im Netz nutzen?
- Kulturvergleich: Welche Normen, Werte, Mentalitäten und Einstellungen werden in den über soziale Netzwerke vermittelten „Bildern von der Person" sprachlich und bildlich verarbeitet?
- Medienvergleich: Wie verhalten sich medialer Wandel und kultureller Wandel zueinander?
- Medienvergleich: Welche Rolle spielen Praktiken der medialen Konstruktion herausragender Persönlichkeiten für die Selbstdarstellung des Durchschnittsnutzers sozialer Plattformen und Netzwerke?
- Sprachvergleich: Welche Besonderheiten zeigt die Sprache in den sozialen Medien?
- Sprachvergleich: Wie verändert sich die Grenze zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit?
- Sprachvergleich: Welchen Einfluss hat die Geschwindigkeit, Beiläufigkeit und Kürze der Redaktion sowie die Notwendigkeit der Bildschirmlesbarkeit auf immer kleineren Geräten auf die Sprachqualität?
Kulturelle Muster in Unternehmenswebsites
- Kulturvergleich: Was unterscheidet Internetseiten unterschiedlicher Kulturen? Sind in der Gestaltung der Webpräsenzen von Unternehmen kulturelle Muster hinsichtlich Layout, Text, Bild, Typografie und Farbgestaltung erkennbar?
- Kulturvergleich: Inwieweit müssen Nutzer fremder Kulturen über die rein sprachliche Übersetzung hinaus auch ästhetisch-kognitiv anders angesprochen werden?
- Medienvergleich: Wie konstruieren Unternehmen ihre Selbstdarstellung im Netz?
- Medienvergleich: Wie verändert sich die Darstellungsweise gegenüber klassischen Unternehmensbroschüren?
- Sprachvergleich: Welche Besonderheiten weist die Sprache gut konstruierter Internetseiten auf?
- Sprachvergleich: Welche sprachlichen Veränderungen zeigen sich gegenüber traditionellen Unternehmenspräsentationen?
Korpus
Kulturelle Muster in Unternehmenswebsites
- 200 Unternehmenswebsites
Transmediale Narrative in sozialen Netzwerken
- Beiträge in Twitter und Facebook
Kulturelle Muster in kollaborativer Autorenschaft: Wikipedia
- Wikipediaeinträge und Diskussionsseiten hinter den Artikeln
Sprachen
Arbeitssprache
- Englisch
Analysierte Sprachen
- Große romanische Sprachen: Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch
- Größere romanische Sprachen: Rumänisch, Katalanisch
- Kleine romanische Sprachen: Kreolisch, Rätoromanisch, Okzitanisch, Frankoprovenzalisch, Galicisch, Sardisch
- Nicht-romanische Minderheitssprachen in der europäischen Romania: Baskisch, Bretonisch, Elsässisch und Flämisch
Projektleitung an der Universität Passau | Prof. Dr. Dr. h. c. Ursula Reutner (Lehrstuhl für Romanische Sprach- und Kulturwissenschaft) |
---|---|
Laufzeit | 01.10.2016 - 30.09.2022 |
Website | http://www.phil.uni-passau.de/index.php?id=9580 |
Themenfelder | Sprach- und Kulturwissenschaften, Interdisziplinäre Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften), Medienwissenschaft, Romanistik, Kommunikationswissenschaft/Publizistik, Sozialwissenschaften, Soziologie, Sprachwissenschaften, Sozialwissenschaften, Publizistik und Kommunikationswissenschaft |